词条 | 好女儿 贺铸 |
释义 | 好女儿 国门东 车马匆匆,会国门东。信人间、自古销魂处,指红尘北道,碧波南浦,黄叶西风。候馆娟娟新月,从今夜、与谁同?想深闺、独守空床思,但频占镜鹊,悔分钗燕,长望书鸿! 鉴赏 离别相思是素以“婉约”为“正统”的词里写滥了的题材,似乎它是体操比赛中的“规定动作”,人人都得表演一番。惟其如此,要想在这题目上出头,真是难乎其难。贺铸此词,偏是同题作品中因难见巧的一篇。 上阕写离别。起二句,谓行者与送行者的车马匆匆会集在都城之东门外。“国门”即都门。“信人间”句用梁江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”“销魂处”,即离别处。“处”本指地,有时亦用若“时”,说见王锳《诗词曲语辞例释》;这里则兼“时”“地”二者而言。“多情自古伤离别”,前人早已说过,着一“信”字,表示赞同并重申。接下去三句,即具体描绘离别之地与时,循惯例作鼎足对。“红”“碧”“黄”为颜色,“北”“南”“西”为方位,都是的对,异常精秀工稳。而“北道”“南浦”“西风”除相互为对外,又与上文“门东”遥遥照映,半首之内,四方毕见,可谓匠心。然其妙处还不尽在此。清陈廷焯《词则·别调集》曰本篇上下阕末三句“俱有三层意义,不似后人叠床架屋,其病百出也”,所评甚有见地。“红尘”句谓陆路,谓北方:北地交通多赖陆上车马。“碧波”句谓水程,谓南国:南方交通多倚江湖舟楫。就这层意思说,它是承上,是上联的对句。但从另一层意思来说,它又是括用《别赋》“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何”,隐有春日离别之意。这就兼启下文,成为下句的出联,顺理成章地逗出了“黄叶西风”——秋天的别离。十二字错落有致,概括力是很强的。 无论行者所去为南为北,取道是水是陆,首途在春在秋,其为离别则一,故下阕即进而表现行者的道里之思。“候馆”是官办的客站。“娟娟新月”语出南朝宋鲍照《玩月城西门廨中》:“娟娟似蛾用。”行者在客馆里看到初弦月一钩弯弯,酷似美人纤细的黛眉,自然会联想到闺阁中人。杜甫《月夜》:“今夜鄜州月,闺中只独看。”贺词曰“从今夜、与谁同”,不啻是说“今后候馆月,客中只独看”,用杜诗而稍有翻换。“想深闺”以下,不言我思闺人,而曰闺人思我,透过一层去写,则行者的千万思量,已然尽寓其中。《古诗十九首·青青河畔草》:“荡子行不归,空床难独守。”末三句正是“荡子”对闺人“独守空床”之心绪的悬想。古代铜镜背面多铸飞鹊,故称鹊镜,思妇有用其占卜行人回归与否及回归日期的风俗。唐王建《镜听词》:“重重摩挲嫁时镜,夫婿远行凭镜听。……嗟嗟 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。