词条 | 赠苏绾书记 杜审言 |
释义 | 赠苏绾书记 知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边? 红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。 鉴赏 陈子昂曾说杜审言“载笔下寮,三十余载”(《送吉州杜司户审言序》)。看来也算是一位仕途不畅的人物,然而却颇有才名于世,早在青年时代,他就与李峤、崔融、苏味道被人称为“文章四友”。他是唐诗由初唐向盛唐过渡时有过贡献和影响的一位诗人。 苏绾,杜审言的朋友;“书记”,即苏绾的官职,唐代节度使置掌书记,简称书记,管文牍工作。曹丕《与吴质书》说:“元瑜(阮瑀,字元瑜)书记翩翩,致足乐也。”陆厥《奉答内兄希叔诗》也有:“书记既翩翩,赋歌能妙绝。”这首诗的第一句,即化用了这些意思来形容苏绾其人——潇洒自得,文采出众。唐代节度使负责所辖地区的军、政事务,所以文人到节度使幕府供职,也可以说是“从戎”。“朔边”,泛指西北边境,此处借指苏绾将要从戎之地。这句诗是以提问的方式叙其事。一句写人,二句写事,其间用“本”和“为许”(为何)巧加呼应,造成一气贯注之势。我知道您本是一位风流儒雅、才思横溢的人物,而今为何要从戎边塞呢?这样说,不仅扣紧了题意,也点出了作诗的背景,还应该注意到,这里故作一问,非求其答,实是强调其事,以抒发难分之情,从而为下文的转折做准备。既然朋友已经决定去了,而且就要动身了,自己对此虽不甚理解,不忍分离,然亦无可奈何,怎么办呢?只有希望朋友早日归来。这就是下两句要说的,不过,动人以情的诗是不会说得这么平直乏味的。“红粉楼中应计日,燕支山下莫经年”,这是多么形象、风趣,而又富有生活情味!“红粉”,形容妆饰美貌的女子,这里指苏绾的妻子;“燕支山”,即焉支山,在今甘肃省山丹县东,据说山产红蓝,可为燕脂。汉时匈奴歌有:“失我焉支山,使我妇女无颜色。”“燕支”在这里既回应了“朔边”,又与上句的“红粉”一词“巧有映带”。诗的三四两句用流水对的句式,写得回合婉挚,反复致意,意思总落在一个“归”字上,那便是“红粉”计日盼君归,君在“燕支”莫忘归!本是己盼友归,忽而别出蹊径,传情语外,借闺人生发以寄己意。诗中虽有惜别望归之意,却无低沉惆怅之情,虽有调侃言笑之趣,却无轻佻浮浪之病;而朋友之间亲密无间的情谊,愉悦无拘的气氛则跃然纸上,是一首很有特色的赠别诗。它那新颖自然,情韵浓郁,爽朗活泼的艺术风调,正使我们看到了七绝向盛唐过渡的端倪。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。