请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 北山 诗经
释义

北山

《诗经·小雅》

陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行!或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。

鉴赏

这首诗里有四句话:“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”这四句诗现在已经家喻户晓了,因为它准确地概括了中国历史上的大一统政治局面,所以为人们所广泛引用。不过,当我们把这几句诗放到《北山》全诗中去读时,却体味到一种溢于言表的哀怨之情。原来,《北山》一诗,写于周末政局昏暗之时,朝中大员只知自寻安乐,不恤国事;而基层吏卒则奉命奔波,辛苦劳碌却不知为谁!他们失去了工作目标,也就失去了工作热情。不仅如此,面对不公道、不平等的社会现实与政治现实,他们也要呐喊一声,起而抗争了。

全诗可分为两大部分。前三章倾诉行役之苦。身体强壮的吏卒,朝夕为王家奔走,忙碌得没个尽头。他想:大王不是统治着整个天下吗,凭什么这么不公道地让我一人辛苦劳碌呢?我的父母为我久役不归而忧劳感伤,你们却“表扬”我年轻力壮,正是好时候,可以奔走四方……这位小人物的满腹怨苦,已经到了不能不发泄倾诉的时候了。后三章便用密集对比式,把国家大小臣僚的劳务的极端不公作了最鲜明、最强烈的对照:一边是在位者的优游闲散,不知叫号,在灯红酒绿中醉生梦死,还要出入朝廷,高谈阔论,任意褒贬,信口雌黄;一边是小人物的惨惨劬劳,八方奔波,在风尘坎坷中靡事不为,他们已经是尽瘁为国了,但却随时可能被加以罪名,飞来横祸,弄得人“惨惨畏咎”,提心吊胆。这样高度集中以后的强烈对比,自然给人以特别深刻的印象。如果说前三章写的是个人经历,在哀怨声中,我们已经听出了他心灵的苦痛,那么,后三章又推宕开去,连用十二个“或”字,把在位者与小人物的营垒清楚明白地展示在读者面前,这就使诗的涵盖力一下子扩大了。诗人不仅仅是为自己的遭际在悲叹,他代表着整整一个阶层在悲诉。他让上层人士的“燕燕居息”和下层人员的“不已于行”形成鲜明对照,显示出巨大的反差,它抨击的也就不只是诗人所直接面对的当权者,而是整个不平等、不公正的社会现实了。

这是一首政治诗。它的目的在于倾吐胸中的积恨,因而没有辛苦征行的铺叙描摹,只有所思所想的直接抒发,后三章简者就是用比较整齐的散文句式写成的一段议论,可谓朴实地道尽事实真相,反而加强了说服力。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/24 18:10:44