词条 | 些马赋 杨维桢 |
释义 | 些马赋 吁嗟骏乎,汝其糜没九渊。填于海 注释 〔1〕海 〔2〕景:日光。房星:即房宿(xiù),星官名,二十八宿之一。古人以为它是主车驾之天马,故又称“天驷”。宫:古人也称房星为“天府”,宫即指此。 〔3〕昆仑:传说是仙人所居之山。周穆王曾驾驭八匹骏马西上昆仑,与王母宴会。又据说汉武帝常设法等待天马来而乘之往昆仑。 〔4〕负瑞图:传说上古时有龙马从黄河中出现,背负“河图”,伏羲氏据此而画成八卦。荥河:荥即荥泽,古时有名的水泽,与黄河中游相通,今已淤平。河即黄河。 〔5〕湘累:不因罪而死叫累。屈原遭谗被放逐后沉入湘水而死,所以后世用湘累代指屈原。 〔6〕皓车白乘:传说春秋时吴国大夫伍子胥死后,人们常见他乘白马素车站在钱塘浪潮之上。 〔7〕革尸之愤:伍子胥因力劝吴王夫差不可答应越王勾践的求和,井要求停止征伐齐国之役,而被疏远,又受到太宰嚭的谗言中伤。吴王赐剑命子胥自杀,并令用皮口袋盛其尸而投入江中。革:皮。 〔8〕渥流:指渥洼水,传说天马曾生于此,以龙为友。 〔9〕星:指彗星,俗称扫帚星,有长长的尾巴。文:花纹。虬(qiú):古代传说中的一种龙。 〔10〕八极:最边远的地方。九州:传说中的上古行政区划,这里泛指全中国。 〔11〕阊(chāng)阖(hé):传说中的天门。玉台:传说中天帝居住的地方。 〔12〕盐车:传说古时有一匹本可用作骑乘的千里马,却拉着盐车在太行山上吃力地爬坡,遍体汗流,善于发现良马的伯乐遇见后大哭,并解下来给其披上衣服,千里马便奋跃长鸣,声达于天。坎 〔13〕逝:通“誓”。 〔14〕奫(yūn)沦:水势回旋。 〔15〕狶(xī):同“猪”,指大野猪。鬣(liè):硬毛的意思。 〔16〕嚃(tā):不咀嚼而吞咽。 〔17〕景(yǐng):即“影”。 鉴赏 杨维桢(1296—1370)字廉夫,号铁崖、东维子、铁笛道人,元末明初诸暨(今属浙江)人。元泰定四年进士,任天台县尹。后官至建德路总管府推官、江西儒学提举。元末义军起,先后避居富春山、钱塘(今浙江杭州)。又因得罪朝中权贵而迁居松江(今上海松江)。明太祖洪武二年,召他参加编纂礼乐典籍之事,未应。第二年强征进京,但仅纂定叙例即辞归,抵家而卒。“(杨)维帧诗名擅一时,号‘铁崖体’……张雨称其古乐府出入少陵、二李间,有旷世金石声。宋濂称其论撰,如睹商敦、周彝,云雷成文,而寒芒横逸。诗震荡陵厉,鬼设神施,尤号名家。”(《明史·杨维桢传》)清人朱彝尊也称其诗“奡兀自喜,不蹈袭前人”。这些赞誉,虽不无溢美之嫌,但说杨维桢的诗文作品雄逸怪丽,峻峭脱俗,奇辞异想,变化多端,在元明之际的文坛上能独树一帜,则大体是实。不过,他的作品有明显的良莠参差、大起大落之弊,正如《四库提要》所言:“其高者或突过古人,其下者亦多堕入魔趣,故文采照映一时,而弹射者亦复四起”。以致产生了过激之见:“柔曼倾衍,黛绿朱白,而狡狯幻化,奄焉以自媚,是狐而女妇”(王彝《王宗常集》卷三《文妖》)。 “力才富健”的杨维桢,还写下不少“卷舒风云、吐纳珠玉”的辞赋。无论从作品的数量或意义上讲,都是他一生创作生涯中的重要组成部分。在艺术形式上,杨赋短小精悍,具有笔力雄健、语言简洁的特色。在思想内容上更有其可贵的突出之点,就是现实针对性,即针对现实社会中的种种不合理性加以谴责和暴露。《些马赋》可为代表。 这篇赋的前面有较长而又带点寓言意味的序。据序文说:“杨子(维桢)至钱清之明年,旧乘老马而不任,遣奴钱塘市(买)壮马。奴得贾(买)胡马……主人赏其神骏,抖其风尘,命奴洗马西江之溃(河岸)。马临流振而嘶,嘶而跃,已而泳于中流,莫知所逝。奴告主人,主人蹢躅(徘徊)西江上,皇皇焉计无得而挽。则自咤曰:‘卤(盐)官,贱役也。良骏,天骨也。驾天骨于贱役之地,使屈首丧气,若跛 全赋大体上分三层。先以骏马沉入深渊发端,展开丰富的想象力,引出一连串的奇特询问。那日奔千里、快如疾风的骏马没进深渊洪流中不见了。它会哪里去呢?后果怎样?这当然是读者所关心的。于是诗人抓住人们通常喜欢刨根寻底的心理特征,设以惊语,使众多读者的心绪与一己之情感融会交通,混为一体,从而被其如插翅般的奇想异思所牵动着与之同游共转。骏马该不会厕身海 这篇抒情小赋在艺术表现上也具有一定的特色。杂用长短不拘的散文句子和比较匀整的骚赋辞语,随文敷意,以情演词,不琢不华,简练质朴,既表达出沉挚的情感,又读来声调谐和,流转上口。善于运用铺张夸饰、淋漓酣畅的笔墨,进行层层深入的反复陈喻,使想象更臻丰富多彩,兴味丛生。写马却不对马作正面具体的形态描绘,而用一些有关天马、神马、龙马的传说故事作衬托,从而烘染勾勒出“神骏”之态,离形得似,形神俱出,既表现了马的神态,又颇具浪漫色彩。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。