请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 看奕轩赋 陈维崧
释义

看奕轩赋〔1〕

陈维崧

若夫北垞静深〔2〕,南荣蹇〔3〕,逶迤皂荚之桥〔4〕,窈窕辛夷之馆〔5〕。藤梢碍帽以难扶,橘刺牵衣而莫剪。庐同诸葛〔6〕,门前之桑已猗猗;家类王阳〔7〕,墙外之枣何纂纂。花名蠲忿以枝长〔8〕,竹号扫愁而节短〔9〕。何况宅区前后〔10〕,街距东西〔11〕。东方小妇〔12〕,孺仲贤妻〔13〕。壁带则银不异〔14〕,门楣则画戟偏齐〔15〕。多子之石榴对结〔16〕,相思之娇鸟双栖〔17〕。杨子幼种豆之余〔18〕,缶筝互响;陶渊明采菊之暇〔19〕,枣栗纷携。爰有韩家阿买〔20〕,李氏衮师〔21〕,或挽须以问〔22〕,或绕膝而嬉。胶东则五色之锦笺竞劈〔23〕,醴陵则一枝之花管分题〔24〕。洵可怀也〔25〕,于胥乐兮〔26〕

既乃眺长洲之鹿苑〔27〕,惆怅绝多〔28〕;张廷尉之雀罗〔29〕,感怆不少〔30〕。田单之功名何在〔31〕,无意游齐;廉颇之慷慨犹存〔32〕,还思用赵。燕丹往矣〔33〕,卖渐离为宋子家奴;卓氏依然〔34〕,杂司马于成都佣保。鬼哀韩愈之穷〔35〕,天夺柳州之巧〔36〕。矧复三湘浪骇〔37〕,六诏烟迷〔38〕,田园烽火,乡关鼓鼙〔39〕。嗟巢幕而为燕〔40〕,叹触藩其类羝〔41〕。杜老则堂无鹅鸭〔42〕,於陵则井有蛴螬〔43〕。于是尠焉寡欢〔44〕,悄然不怿〔45〕。爰葺斯轩〔46〕,聊云看奕〔47〕。然而寂寂虚堂,寥寥短几〔48〕,既无坐隐之宾〔49〕,复鲜手谈之器〔50〕。潜窥而不见烂柯〔51〕,窃听而谁闻落子〔52〕。几同庄叟之寓言〔53〕,莫测醉翁之微意〔54〕

呜呼噫嘻〔55〕!我知其旨〔56〕:世一龙而一蛇〔57〕,运或流而或峙〔58〕。彼赌宣城太守者〔59〕,公岂其人;而观棋局于长安者〔60〕,古宁无是耶〔61〕?先生不应〔62〕,欠伸而起〔63〕。亟命传觞〔64〕,颓然醉矣〔65〕

注释

〔1〕奕(yì):通“弈”,下围棋。轩:有窗槛的长廊或小室。

〔2〕若夫:句首语气词,用以引起下文,有“至于说到……”之意。垞(chá):小丘。

〔3〕荣:屋檐两端翘起的部分。蹇(jiǎn chǎn):屈曲之貌。

〔4〕逶迤(wēi yí):弯曲而延伸之貌。皂荚:树名,一名鸡栖,其果实可去污垢。

〔5〕窈窕(yǎo tiǎo):深远之貌。辛夷:香木名,一名木笔。

〔6〕“庐同”二句:用诸葛亮事。《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“初,亮自表后主曰:‘成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食自有余饶。’”庐:房屋。猗(yī)猗:美盛之貌。

〔7〕“家类”二句:用西汉王吉事。王吉字子阳,少时居长安,东邻有大枣树,垂于吉庭院中,吉妇取枣给王吉吃。吉后知之,乃休其妇。东家闻之,欲伐其树,邻里共止之,因固请吉令其妇还。里中为之语曰:“东家有树,王阳妇去;东家枣完,去妇复还。”(见《汉书·王吉传》)类:似。何:多么。纂(zuǎn)纂:通“攒攒”,集聚之貌。

〔8〕蠲(juān)忿:消除忿怒,指合欢花。

〔9〕扫愁:描画愁眉。节:竹节。

〔10〕区:区别。

〔11〕距:距离。

〔12〕东方小妇:西汉东方朔善言辞,诙谐滑稽,为武帝所爱幸。尝用所赐钱帛娶长安少妇,娶妇一年多即弃去重娶,人多呼为“狂人”。(见《史记·滑稽列传》)

〔13〕孺仲贤妻:东汉王霸,字孺仲。光武时连征不仕。与同郡令狐子伯为友。后子伯为楚相,其子功曹。子伯遣子奉书于霸,霸见令狐子容服甚光,举措有度,而己子蓬发历齿,未知礼仪,因有惭色,客去而久卧不起。妻曰:“今子伯之贵,孰与君之高?君躬勤苦,子女安得不躬以养?既耕安得不黄头历齿?奈何忘宿志而惭儿女子乎?”霸乃笑,遂与其妻终身隐遁。(见《后汉书·列女传》)陶渊明《与子俨等书》:“余尝感孺仲贤妻之言,败絮自拥,何惭儿子。”

〔14〕壁带:壁中横木,其露出部分,形状如带,故称。银(gāng):宫室壁带上的环状金属饰物。

〔15〕门楣:门框上的横木,借指门第。画戟:有彩画的戟。戟:古兵器名,古代宫门立戟,唐制三品以上官员亦得于私门立戟。因称显贵之家为“戟门”。偏齐:特别整齐。

〔16〕子:果实,双关“子孙”之“子”。结:结果。

〔17〕栖:鸟类停留、歇宿之称。

〔18〕“杨子幼”二句:西汉杨恽字子幼,为司马迁外孙,封平通侯,因罪被废为庶人。致书友人孙会宗曰:“家本秦也,能为秦声。妇,赵女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者数人,酒后耳热,仰天拊缶,而呼乌乌。其诗曰:‘田彼南山,芜秽不治,一种顷豆,落而为萁。’”(见《汉书·杨恽传》)缶(fǒu):瓦制的打击乐器。筝:拨弦乐器。

〔19〕“陶渊明”二句:东晋大诗人陶渊明辞官隐居,躬耕田园,以饮酒赏菊为乐。《饮酒》曰:“采菊东篱下,悠然见南山。”又《责子》曰:“通子垂九龄,但觅梨与栗。”携:拿着,带着。

〔20〕爰(yuán):乃,于是。韩家阿买:唐代韩愈之侄名阿买。

〔21〕李氏衮师:唐代李商隐之子名衮师。

〔22〕“或挽”二句:皆形容小儿女依恋父母、娇痴活泼的情态。挽须:拉扯胡须。

〔23〕“胶东”句:徐陵《玉台新咏序》:“五色花笺,河北、胶东之纸。”锦笺:犹“花笺”,精致华美的信纸、诗笺。竞:竞相。劈:裁开,剪开。

〔24〕“醴(lǐ)陵”句:南朝梁诗人江淹,少有文名,封醴陵侯。晚年才思减退。传说曾梦见郭璞向其索还五色笔,以后再也写不出好诗。后因以五色笔比喻出色的文才。花管:犹言五色彩笔。

〔25〕洵(xún):诚然,确实。怀:怀恋。

〔26〕于胥乐兮:语出《诗经·鲁颂·有》。于:语助词。胥(xū):皆,都。

〔27〕既乃:副词,表示不久。眺:远望。长洲鹿苑:古苑名,即长洲苑,故址在今江苏吴县西南。

〔28〕惆怅:因失意而伤感。绝:极,最。

〔29〕“张廷尉”句:《史记·汲郑列传赞》:“始翟公为延尉,宾客阗(填)门;及废,门外可设雀罗。”后因以“门可罗雀”形容门庭冷落,以致可张罗捕雀。

〔30〕感怆:有所感触而悲伤。

〔31〕田单:田单,战国时齐将。

〔32〕廉颇:战国时赵国良将。用赵:为赵国任用。

〔33〕“燕丹”二句:燕丹,又称燕太子丹,战国末年燕王喜太子。渐离,即高渐离,战国时燕人,善击筑,与荆轲为友。轲刺秦王未遂,身死,渐离变姓名为人帮佣。后为秦王得之,熏瞎其目,仍使击筑。渐离乃以铅块藏筑内,乘隙扑击秦王,不中被杀。往:去。宋子:地名,本为赵邑,故治在今河北赵县北十五里。

〔34〕“卓氏”二句:卓氏,西汉临邛大富商卓王孙之女卓文君。司马,西汉著名辞赋家司马相如。事见《史记·司马相如列传》。杂:混杂。佣:同“庸保”,雇工。

〔35〕“鬼哀”句:鬼:指穷鬼,传说中使人贫穷的鬼。旧时迷信以正月晦日为送穷神日,唐代韩愈有《送穷文》。

〔36〕“天夺”句:天:指天孙,即织女星。柳州:唐柳宗元曾任柳州刺史,世称柳柳州。旧时民间风俗,传说农历七月七日夜天上牛郎织女相会,妇女于当晚穿针,陈瓜果于庭中,向织女星乞求智巧,称为“乞巧”。柳宗元《乞巧文》:“彼诚大巧,臣拙无比。……天孙司巧,而穷臣若是,卒不余畀,独何酷欤?”借乞巧以讥讽时人之巧于逢迎谄媚,而慨叹己之拙于谋身。

〔37〕矧(shěn):何况,况且。复:又。三湘:湖南的湘潭、湘乡、湘阴,合称“三湘”,这里泛指湖南。

〔38〕六诏:唐时我国西南少数民族称王为“诏”。当时有越析诏、浪穹诏、邆赕诏、施浪诏、蒙嶲诏和蒙舍诏,合称“六诏”,其地在今云南及四川西南部。此泛指云南。

〔39〕乡关:家乡。鼓鼙(pí):大鼓和小鼓,古代军中常用的乐器,进攻时以激励战士,因借以指战事。

〔40〕嗟:叹。巢幕为燕:成语作“燕巢幕上”,比喻处境极其危险。巢:筑巢。幕:帐幕。

〔41〕触藩类羝(dī):成语作“羝羊触藩”。羝羊:公羊。藩:篱笆。谓公羊角钩在篱笆上,进退不得。

〔42〕杜老:指唐代诗人杜甫。杜甫《舍弟占归草堂检校聊示此诗》:“鹅鸭宜常数。”

〔43〕於(wū)陵:指战国时齐人陈仲子,因居于於陵,故号於陵子。蛴螬:金龟子的幼虫。

〔44〕尠(xiǎn):少。

〔45〕悄然:忧愁之貌。怿(yì):喜悦。

〔46〕葺(qì):修治房屋。

〔47〕聊:暂且。云:曰,这里是命名的意思。

〔48〕几:小桌子,古人设于座侧,用以凭依身体。

〔49〕坐隐:下围棋。下句“手谈”义同。

〔50〕鲜:少。

〔51〕潜窥:偷看。烂柯:传说晋王质入山伐木,见童子数人弈棋而歌,因置斧听之。童子送一物如枣核,含之不饥。不久,童子催归,质见斧柄已朽烂。既归,方知去家已数十年,亲旧殆尽。(见旧题南朝梁任昉撰《述异记》)柯:斧柄。

〔52〕落子:着棋下子。

〔53〕几:几乎。庄叟:指战国时庄周。叟,对老人的尊称。寓言:《庄子·寓言》:“寓言十九,重言十七。”谓其书多为有所寄托或比喻之言。

〔54〕醉翁:宋代欧阳修任滁州太守,自号醉翁。微意:深意。

〔55〕呜呼噫嘻:皆感叹词。

〔56〕旨:意指,意思。

〔57〕世:时代,社会。一龙一蛇:比喻或隐或显,随时变化。

〔58〕运:命运。流:流动,指命运迁移变化。峙:耸立,指命运顺遂稳定。

〔59〕彼:他,那人。赌宣城太守:南朝宋时,羊玄保善弈棋,棋品第三。宋文帝刘义隆与其下棋,以郡官赌胜负,羊玄保胜,得任宣城(今安徽宣州市)太守。

〔60〕观棋局于长安:杜甫《秋兴》诗:“闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。”谓长安政局多变,如同下棋,你争我夺,或得或失,反复无定。

〔61〕宁:岂。是:此。

〔62〕应:应答。

〔63〕欠伸:疲倦时打呵欠和伸懒腰。

〔64〕亟(jí):急,赶快。传觞(shāng):送酒。觞:古代盛酒器。

〔65〕颓然:跌倒之貌。

鉴赏

陈维崧(1625—1682),字其年,号迦陵,清江苏吴兴人。其师陈子龙是南明抗清将领,父陈贞慧是复社重要成员,皆磊落有气节。维崧少负才名,30岁后出游,颇为当时名流所赏。晚年举博学鸿词科,授检讨,纂修《明史》。他是清初著名词人和骈文家。所填词多达1629首,为古今词人中所罕见。尤工四六骈文,当时“群推领袖”。(毛先舒《迦陵文集序》)有《陈迦陵文集》《湖海楼诗集》《迦陵词》等,另有程师恭注《陈检讨四六》二十卷行世。

陈维崧由明入清,受东林、复社影响较深,性格又落拓不羁,故其词赋皆有豪气。其赋多为骈赋,辞采典丽富赡,接近南朝徐(陵)庾(信)之风。除一些浮泛的应酬或即兴之辞外,颇不乏精警深刻、感慨沉郁的抒情之作,如此篇即是。

此赋据马积高先生推断(参见《赋史》),作于吴三桂叛清之时,即康熙十三年至十八年之间。吴三桂原为明将,镇守山海关。后勾引清兵入关,以镇压农民起义和执杀南明桂王受封为平西王,守云南。手握重兵,逐渐形成割据势力。康熙十二年(1673)清政府下令撤藩,三桂遂举兵叛乱,自称天下都招讨兵马大元帅,次年称周王,攻陷四川、湖南。康熙十七年(1678)在衡州称帝,不久病死。由其孙世璠继位,旋为清所灭。从赋中“三湘浪骇,六诏烟迷”等语看,马先生的说法是可信的。

其次,本篇题为《看奕轩赋》,但中心不是咏轩,而是写人。那么看奕轩的主人究为何人?赋中没有点明。作者称其为“公”、“先生”,可能是作者的一位前辈。又从咏田单、廉颇、燕丹诸事及其生活状况来看,当是一位原来颇有地位的明朝遗老。作者写这样一个历史人物,显然寓有深沉的感慨。

全赋可分三段。第一段写看奕轩主人隐居和园林生活的闲适情趣。写其生活环境是:独居深宅大院,流连于幽静的小桥曲径,花馆林廊,其中不乏佳树繁花。有藤梢碍帽、橘刺牵衣,物之多情可亲可爱;有桑葚、红枣、石榴,四时之果可赏可食;“花名蠲忿”、“竹号扫愁”,则语含双关,巧妙地借花名暗示了主人公欲捐弃世事、忘却忧愤的心理状态。叙其家居生活是:有贤妻励志、两心相印、同甘共苦的伉俪之情,有娇子幼女、挽须绕膝、忘情嬉戏的天伦之乐,有拊筝击缶、裁纸赋诗的琴书之娱,一切都充满了愉悦欢爱,令作者情不自禁地赞叹道:“洵可怀也,于胥乐兮!”

第二段,用“既乃”二字,笔锋忽转,写主人公眺望古代遗迹长洲苑,不由浮想联翩,心情难以平静。这里有对历史盛衰的慨叹,有对世态炎凉的感怆。昔日抗清复明的仁人志士早已流散败亡,今日叛清作乱的降将藩王又能成什么气候?自己无力像田单那样,一举恢复故国江山,只有像廉颇一样,空存报国之心,表现了他对旧朝无限怀恋而又无可奈何的矛盾心情。况且自己的现实处境是困顿窘迫,拙于谋己,进退失据,甚至连生计身命都自顾不暇,还有什么心思去感旧怀古!于是乃修斯轩,命曰“看奕”,希望寄情博弈,聊为慰藉。至此,似乎文意已尽。但自“然而寂寂虚堂”以下,笔锋再折,境界又开。既无棋友,又无棋具,寂寂寥寥,轩同虚设,何云“看奕”?真如庄子之寓言,迷离惚恍,诡诞莫测。

最后一段,作者正面揭示主人以看奕名轩的真实用意。原来醉翁之意不在酒,此公之旨不在棋。他绝非羊玄保那种棋品高超能与帝王游戏赌郡的局中人,而是像杜甫那样头脑清醒冷眼旁观的局外人。君不见,历代王朝之兴亡更迭、此盛彼衰、沧海桑田,当权者之争权夺利、尔虞我诈、愚得患失;古往今来,棋局、时局,倏忽翻覆,当局者迷,旁观者清,何其相似乃尔!作者一语道破看奕轩主人之苦心孤诣,别有寄托,正与其人默契暗合。但“先生”表面却不置可否,而自顾传杯递盏,顷刻间已颓然倾倒。至此,活现出一个饱经世故的前明遗老对命运淡泊处之、对政治冷眼相看的精神风貌,其中也曲折透露出作者本人的家国身世之感。

这篇赋写看奕轩主人,面目由隐到显,在文意上,由微到豁。前半部分以写景为主,极力表现看奕轩主人隐居生活的闲逸和心境的安适,气氛优美活泼。中间部分侧重写情,着力展示看奕轩主人激昂、忧患、痛苦、矛盾的心底波澜,情绪转为悲凉感伤。“尠焉寡欢,悄然不怿”与“洵可怀也,于胥乐兮”形成鲜明的对照。后半部分则偏于写意,着重揭示看奕轩主人置身局外的隐微意指,笔调又转为诙诡婉曲。而以“亟命传觞,颓然醉矣”结之,为全篇平添许多神韵。全赋用笔一折再折,境界忽转忽幻,极尽跌宕开阖之致。正如毛先舒评迦陵赋所云:“能于属词隶事之中,极其开合;不外青媲白之法,自行跌宕。政如山阴楷书,而具龙跳虎卧之奇;杜陵排律,乃得歌行顿挫之致。”(《迦陵文集序》)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/10 7:40:41