词条 | 水龙吟 汪元量 |
释义 | 水龙吟 淮河舟中夜闻宫人琴声 鼓鼙惊破《霓裳》,海棠亭北多风雨。歌阑酒罢,玉啼金泣,此行良苦。驼背模糊,马头匼匝,朝朝暮暮。自都门燕别,龙艘锦缆,空载得、春归去。目断东南半壁,恨长淮、已非吾土。受降城下,草如霜白,凄凉酸楚。粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主?对渔灯一点,羁愁一搦,谱琴中语。 鉴赏 德祐二年(1276)二月,南宋少帝及全太后被元军遣送燕京,沿途押送的元兵戒备森严,少帝等每日三餐所进,只是不堪入咽的麦饭鱼羹而已。这种待遇,致使“宫女垂头空作恶,暗抛珠泪落船头”(汪元量《湖州歌》)。这首词就是北上的船只行经淮河,作者听到宫女弹奏的琴声后所写的。作者的另一首《湖州歌》也记叙了夜闻琴声这件事:“宫人清夜按瑶琴,不识明妃出塞心。十八拍中无限恨,转弦又奏《广陵》音。” 词的起句,借唐天宝时“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》”事,对沉溺于醉生梦死生活之中、导致国破家亡的南宋朝廷进行谴责。正当徵歌逐舞的欢娱时刻,元军已是“鞞鼓喧天入古杭”了。谢太后向元军进了投降表,任你“玉啼金泣”,也敌不过“北师有严程,挽我投燕京”(汪元量《北征》)。以下则细写此行苦况。“驼背”二句,化用杜甫《送蔡希鲁都尉还陇右因寄高三十五书记》诗中“马头金匼匝,驼背锦模糊”句,写沿岸监送的元军声势。“自都门”以下,则写北去水程之苦。龙形的船、织锦的缆装载的是宋王朝灭亡的命运。“龙艘锦缆”是夸张的描写,实际上少帝等所乘的船,并不很豪华。上阕以“春归去”收束,一面顿结北上行程之苦,一面又逗起下阕国破家残之恨,不仅使上下阕环扣紧密,而且也使深情远意融贯全篇。“目断”二句,言东南半壁国土尽丧,淮河两岸也早已不是宋朝的土地,怎能不哀伤痛惜?而繁华非常的临安都城,自受降以后,“陵庙成焦土,宫墙没野蒿”(《杭州杂诗和林石田》),满目凄凉,令人心酸。眼前这满船所载的“粉阵红围”,不分宾主都成了“臣妾”,自身的生死,尽操纵在别人手中。“谁宾谁主”一语,苦之极,痛之极!江山改色、陵庙荒凉、俱成臣虏,这三桩恨事,正是“春归去”的具体内容,也是“闻宫人琴声”所触发的感慨中心所在。结语进一步点题,似在写宫人清夜琴声低诉,却又像是作者自己在谱写心曲,直如孤鸿哀唳,悲婉凄绝,令人不忍卒读。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。